欢迎来到商都网!登录 注册
首页>有文化 > 书讯 >

《末世之城》:它可能就是我们的国家,也许就是我们自己的城市

2019-01-28 10:30:30来源:中国青年网

书名:末世之城

作者:【美】保罗·奥斯特

译者:李鹏程

书号:978-7-5108-7671-4

出版社:九州出版社

出版时间:2019.1

定价:46.00

编辑推荐

当一切坚固的都烟消云散,困守孤城的人们将如何存在?

像《1984》一样真实残酷,又像《安妮日记》一样真挚动人。

反乌托邦的末日图景,保罗·奥斯特的当代寓言——“它可能就是我们的国家,也许就是我们自己的城市”。

内容简介

为了寻找失踪的哥哥,安娜来到了一座孤城。这里的一切事物甚至记忆都在慢慢损毁、分解、消失。随着事物的消失,用以指认它们的语言也会随之消失。有人发明了种种新奇的自杀方式,也有人竭尽全力地寻找着一线生机。从直觉惊人的伊莎贝拉、哥哥的同事塞缪尔到沃本之家的维多利亚,安娜经历了一段段不同寻常的流浪与爱情,也承受着种种的失去与别离。她决定写一封长信,把这里仅存的事,告诉远在过去世界的“你”。

作者简介:

【美】保罗·奥斯特

1947年出生于新泽西的纽瓦克,小说家、诗人、剧作家、译者、电影导演,美国艺术与文学院院士,其作品融合了荒诞主义、存在主义和悬疑小说等元素,被视为美国当代最具创新性的小说家之一。代表作包括小说《纽约三部曲》《幻影书》《布鲁克林的荒唐事》《巨兽》,以及回忆录《孤独及其所创造的》,评论集《饥渴的艺术》等。

精彩书摘:

当一切坚固的都烟消云散

管你怎么想,事实都不会改变。你能进来,并不意味着你就能出去。入口不会变成出口,也没有任何东西能保证你刚刚走进来的那扇门等你回头去找时还在那里。这座城市就是这样。每当你觉得自己知道一个问题的答案时,就会发现那个问题根本没有意义。

我花了几个星期试图逃跑。起初,似乎存在很多可能性,有各种各样的方法可以让我回家,而且考虑到我手头还有些钱,我并没有觉得这会很难。当然,我想错了,但我花了一段时间才最终接受了这一点。我是坐着一艘外国的人道主义援助船来的,那么回去的时候也可以找一艘这样的船,这似乎是合情合理的。因此,我来到码头,完全做好了买通官员来预订一张船票的准备。然而,我一艘船都没有看见,就连我一个月前在那里见过的小渔船都不见了。取而代之的是挤满了工人的码头——我觉得有成百上千人,多到数不过来。一些人正从卡车上卸碎石瓦砾,一些人正把砖石搬到水边,还有一些人在打地基,似乎是要修筑巨大的海堤或防御工事。全副武装的警卫正站在码头上监督工人,整个码头都嘈杂喧闹、混乱不堪——发动机在轰鸣,人们在来回跑动,工头在大声下命令。后来我打听到,这就是所谓的“海堤工程”,新政府最近启动的一个市政工程项目。这里的政府更迭速度非常快,你很难跟上这种变化。这是我第一次听说这届掌权的政府,便问人修海堤干什么,他告诉我,是要防患于未然。外敌入侵的威胁越来越大,他说,作为公民,我们都有责任保护自己的家园。在伟大的某某的努力下——反正就是新领导人的名字——倒塌建筑物的废料正在被收集起来,用以修筑防御工事,这项工程还给成千上万的人带来了就业机会。他们给你们多少工资?我问。不给钱,他说,但是包住宿,每天还有一顿热饭。他问我有兴趣报名吗。不,谢谢,我说,我还有别的事。好吧,他说,反正要改主意的话,时间还很充足。政府预计,海堤至少需要五十年才能竣工。挺好的,我说,顺便问一句,要怎么才能离开这里呢?哦,那不行,他摇着头说,不可能了。船只已经被禁止入港——没船进来,自然也就没船出去。那飞机呢?我问。飞机是什么?他茫然地笑着问道,仿佛我刚刚讲了一个他没有听 懂的笑话。飞机,我说,就是一种能在天上飞、把人从一个地方运到另一个地方的机器。胡说八道,他狐疑地看着我说。哪有这种东西。不可能的。你不记得了?我问。我不知道你在说什么,他说。你散布这种胡言乱语会招来麻烦的。政府不喜欢人们编故事。那会损士气。



文章投诉QQ:840 233 998 投诉邮箱:840 233 [email protected][编辑:SD54]

相关文章

《末世之城》:它可能就是我们的国家,也许就是我们自己的城市
当一切坚固的都烟消云散,困守孤城的人们将如何存在?反乌托邦的末日图景,保罗·奥斯特的当代寓言——“它可能就是我们的国家,也许就是我们自己的城市”。
(2019-01-28)